Problems with subtitles.

SS IPTV App for LG Smart TV discussion
Post Reply
juliopedroni
Ensign
Ensign
Posts: 2
Joined: 08 Mar 2017, 14:07
TV Model: Samsung
Brazil

Problems with subtitles.

Post by juliopedroni »

Good Morning,
I apologize for my english.
I am using an external playlist on SSIPTV and am having problems with special characters:
Accentuation, cedilla, line break, etc. Information:

Playlist:
#EXTM3U
#EXTINF:-1 tvg-id="Filme" tvg-name="Filme" subtitles="http://192.168.25.10/iptv/Filme.srt" aspect-ratio="original",Filme
http://192.168.25.10/iptv/Filme.mkv

Subtitle:
00:01:31,599 --> 00:01:35,673
<i>Eu pensava que este era o começo
da sua história.</i>

Expected result:
Eu pensava que este era o começo
da sua história.

Result:
Eu pensava que este era o comeo da sua histria.

As you can see:
1 - The line break did not occur;
2 - Removed the character "ç" from the word "começo", presenting wrong: comeo;
3 - Removed the "o" character from the word "história", presenting wrong: histria;

Attempts:
1 - Change .srt file encoding to ANSI;
2 - Change .srt file encoding to UTF-8;
3 - Swap on my server to deliver .srt files with UTF-8 encoding;

My questions:
1 - Is there any way to solve the problem of special characters?
2 - Is there any way to solve the problem of the line break?
3 - Does SSIPTV accept any other type of external subtitles than .srt?

Additional question:
Currently, my local server (which I use as external on SSIPTV) is running as an application in IIS.
Is there any software best suited for creating a local server that might solve the subtitle problems?

In an attachment I put the playlist and the subtitle (rename it to .srt) for evaluation.
Thank you!

User avatar
carlosalvatore
Ensign
Ensign
Posts: 14
Joined: 06 Mar 2017, 19:44
TV Model: Samsung UN32EH5300
Mexico

Re: Problems with subtitles.

Post by carlosalvatore »

Hi,

Your subtitle file is not UTF-8:

Code: Select all

$ file Subtitle_rename.m3u
Subtitle_rename.m3u: ISO-8859 text, with CRLF line terminators

I suggest using gna subtitle editor for linux (or an equivalent for MS Windows) in order to export the file to UTF-8 without loosing characters.

I am assuming you uploaded the ISO-8859 version of the file considering it to be the UFT-8 one. If this is not the case, please ignore my post.

Regards

User avatar
Eugene
Project Leader
Project Leader
Posts: 5620
Joined: 15 Apr 2013, 22:54
TV Model: LG 47LM960V, LG LB679V
Location: Санкт-Петербург
Been thanked: 18 times
Contact:
Russia

Re: Problems with subtitles.

Post by Eugene »

I also think that the file is not utf-8. There musnt' be any problem with characters if utf-8 is used.

srt specification doesn't describe line breaks.

You can find supported subtitles format on this page http://developer.samsung.com/tv/develop ... l-features

Post Reply